Depuis plus de dix ans, le français Nicolas Quint s'est pris de passion pour le Cap-Vert et pour sa langue, à tel point qu'il a changé de métier pour finalement devenir l'un des chercheurs les plus prolifques au sein du département des langues africaines au CNRS.
Auteur d'essais, de CDs, de dictionnaires et de méthodes d'apprentissage, tant en français qu'en portugais, Nicolas Quint lance aujourd'hui son dernier ouvrage consacré aux influences africaines dans le créole du Cap-Vert, archipel qui fut peuplé par des esclaves arrachés du continent africain voisin.
A cette occasion et pour la toute première fois dans la carrière de l'auteur, les éditions Harmattan organisent une rencontre publique avec Nicolas Quint, qui présentera l'ensemble de ses livres et qui animera un débat sur la langue du Cap-Vert (genèse, influences, avenir, officialisation, etc). Une séance de dédicace viendra clore la rencontre.
Rendez-vous est donné le jeudi
20 novembre 2008 à 19 heures, à l'Espace Harmattan (21 bis, rue des Ecoles, Paris 5ème, métro Maubert Mutualité, ligne 10). Entrée libre.
Bibliographie de l'auteur, en français► L'élément africain dans la langue capverdienne (essai) - 2008
► Le Créole Capverdien de poche (méthode Assimil) - 2005
► Parlons Capverdien (23 leçons, avec exercices et lexiques) - 2003 | CD sorti en 2008.
► Le capverdien: origines et devenir d'une langue métisse (essai) - 2000
► Grammaire de la langue capverdienne (étude) - 2000
► Dictionnaire capverdien/français (4000 entrées, 10000 expressions courantes) - 1999
► Dictionnaire français-capverdien (3000 entrées) - 1997
Contes capverdiens► Le cochon qui tord la queue (Gó ki pórka dja torsi rábu) - Livre et CD - 2007/2008.
► Compère Loup, compère Lièvre et le Bon Dieu - Livre et CD - 2005/2008
► Le loup, le lièvre et la sorcière Tia Ganga - Livre et CD - 2005/2008
13 Novembre 2008